Тюменские лингвисты допустили как вариант нормы оформление некоторых вводных слов и сочетаний через тире или двоеточие, а не запятую. Язык постоянно меняется. Его носители добавляют что-то новое, это закрепляется и в итоге обретает статус нормы (не во всех случаях). В новой научной статье лингвисты проанализировали случаи непривычной пунктуации при оформлении вводных слов и сочетаний. Учёные пояснили, что постановка тире (в некоторых случаях) и двоеточия (во всех случаях) после вводного слова — это отступление от пунктуационного стандарта. Например, «а ведь действительно: мужчин в России воспитывают женщины!». В итоге исследователи выяснили, что это не новшество. Тире и двоеточия ставят разные авторы уже давно. Лингвисты допустили это как вариант нормы.