[На конкурс] iTranslate Voice – как Siri, но переводчик. Бонус: SayHi Translate…
Создатели этой программы – хорошие ребята из Sonico GmbH являются создателям возможно известной вам iTranslate. Но, если вы её не знаете, скажу, что это тоже очень полезная (а главное – бесплатная) утилита, которая знает более 60 языков!
Поговорим, наконец, об iTranslate Voice. Эта программа, меньше чем за доллар, предлагает вам огромный по функционалу и маленький по сложности материал. Однако на официальном сайте www.itranslatevoice.com сказано, что цена на iTranslate Voice для iPad является временной (т.е. программа может подорожать).
Это приложение, несмотря на то, что может «говорить» на 36 языках (3 из них она воспринимает только в виде текста: каталонский, тайский и хинди), не займёт много места. Почему же я упомянул Siri в заголовке, спросите вы? Вся фишка в том, что говорит эта программа голосом этой электронной помощницы. Несмотря на то, что она знает мало языков, голос её можно послушить в этой программе. Это, кстати, не единственное приложение с голосом Siri, наверное, вы знаете, что iBooks озвучивает книжки тоже её голосом.
iTranslate Voice встречает нас простым интерфейсом, который состоит из двух значков с рисунком микрофона и флага страны, где, нетрудно догадаться, говорит на этом языке большая часть населения. Сверху мы видим значок настроек и логотип программы.
Представим, что мне нужно найти ресторан, а я не знаю языка. Просто нажимаем на микрофон, говорим: «Как пройти в ресторан?». Через 2 секунды приложение даёт перевод: «How to get to the restaurant».
Человек сможет ответить вам на своём языке, а приложение переведёт это для вас. Очень удобно и понятно.
Но iTranslate Voice может неправильно вас понять, если вы скажете фразу слишком быстро или неправильно произнесете, то или иное слово. В этом случае вы можете исправить ошибку, просто нажав на текст.
Вы также можете просто вводить текст с клавиатуры. Для того чтобы появилась клавиатура, нужно удерживать кнопку микрофона.
Если вы переводите одно слово или какое-либо устойчивое выражение, приложение выдаст вам дополнительную информацию о нём.
Что же скрывается в настройках? Тут находиться панель выбора языков для перевода. А также переключатели: включение/выключение дополнительной информации о слове, определения конца фразы (чтобы не пришлось дополнительно нажимать на кнопку микрофона) и автоматического воспроизведение переведённого текста.
Поставили нужные для вас параметры, нажали кнопку «Done», и вы можете пользоваться приложением.
Кроме того разработчики включили сюда возможность поделиться этим в социальных сетях.
Если вы будете удерживать переведённый текст, то появится контекстное меню, которое предлагает вам копировать, поделиться и повторно проговорить его.
Программа действительно очень хорошая и полезная, она определённо сможет помочь вам в трудной жизненной ситуации, а также при изучении иностранного языка. Конечно, это приложение не сможет заменить вам профессионального переводчика, но я надеюсь, что в недалёком будущем люди действительно смогут общаться с кем угодно и откуда угодно. iTranslate Voice является подтверждением того, что мир «становиться меньше».
О минусах этой программы можно говорить долго и поэтому я решил сравнить его с другим приложением под iOS. Речь идёт о SayHi Translate.
Эти программы примерно одинаковы:
— Они оба не могут работать без Интернета, поэтому если у вас нет поддержки 3G или под рукой нет Wi-Fi, то вы не сможете перевести текст. Это, кстати, является, наверное, самым большим минусом этих приложений;
— Качество перевода хорошее, как в iTranslate Voice, так и в SayHi Translate;
— Они работают только на iOS;
— У них одинаковая цена (0,99$);
— Интерфейс этих программ похож;
Но, конечно, есть ряд отличий:
— SayHi Translate автоматически определяет пол говорящего человека и переводит нужным голосом. В iTranslate Voice это реализовано по-другому: вы сможете сделать всё вручную. Вручную вы можете это сделать и в SayHi Translate. Также в обоих приложениях вы можете настраивать скорость произношения переведённого текста. Для этого нужно просто передвигать ползунок, под которым нарисован кролик;
— HiSay Translate имеет интерфейс на русском, но есть ощущение, что это сделали автоматически, потому что кнопка «Done» переведена как «Сделанный». Но понять программу iTranslate Voice, я считаю, английский интерфейс не помешает. Везде используются значки и программу можно понять интуитивно;
— iTranslate Voice поддерживает больше языков для перевода (HiSay Translate может говорить на 25 языках и 9 языков просто переводит).
После этого сравнения вам, возможно, больше понравится HiSay Translate, но не спешите с выводами, я же выбрал для обзора iTranslate Voice. Главное преимущество последней в наличии перспектив. Sonico GmbH пишет, что iTranslate Voice будет говорить на большем количестве языков, будет автоматически определять пол, а также будет улучшаться качество перевода, а интерфейс, в свою очередь, будет переведён. Что же поверим, что программа станет «идеальной», так как ещё летом 2012 программа знала меньше языков. Но насчёт основного минуса(для работы iTranslate Voice нужно наличие Интернета) разработчики ничего не говорят, так что боюсь с этим придётся смириться.
Прошу пользователей Android не разочаровываться, так как похожее приложение есть и для Android, но от другого разработчика и с меньшим функционалом. Это приложение называется Voice Translator.
Ссылка на Voice Translator в Google Play
Несмотря на некоторые минусы я считаю, что это невероятная программа, которая определённо окажется полезной. Если у вас есть какие-нибудь вопросы о программе или я допустил где-то ошибку, то пишите об этом в комментариях или в личку.
Данный обзор участвует в конкурсе обзоров на Apps.Ferra.Ru.